Ver el sitio en inglés
Ver el sitio en español
Ver el sitio en alemán
Cliente: Amtrak - Parte 2 de 2
Sitio Web: www.amtrak.com
Idiomas: Español, alemán

El Éxito: Amtrak encuentra el manejo de traducciones adecuado para su sitio Web

Parte 2 de 2

La parte 1 de 2 de este caso práctico sobre el manejo de traducciones de sitios Web explica porqué Amtrak había descartado la opción de un sitio Web traducido debido a los costos y otras dificultades hasta que descubrió a MotionPoint y contrató su servicio para traducir todo su sitio al español y al alemán.


Reservas acerca del sistema de reservas


A pesar de los buenos pronósticos durante el período de evaluación, algunos integrantes del equipo de IT de Amtrak continuaban con una actitud escéptica. ¿MotionPoint podría traducir con éxito el sistema de reservas de boletos manejado por la base de datos?

El equipo de IT comenzó a detallar algunos obstáculos y desafíos que según su criterio se presentarían en un proyecto de traducción como éste. Estaban convencidos de que tomaría muchas horas de preparación y supervisión por parte del equipo de IT. El equipo se mostró sorprendido cuando el Sr. White los convocó una semana antes del lanzamiento del sitio en vivo y les entregó una lista muy breve con tareas para realizar antes del lanzamiento. Esto incluía el sistema de reservas que traía aparejado numerosas operaciones.

El sitio inicial en español fue lanzado oficialmente el 7 de febrero de 2007, 58 días después de haber confirmado el glosario, a tiempo y respetando el presupuesto.


Recuperación de la inversión en seis meses, expansión en idiomas y crecimiento del 50%


Cuando Amtrak descubrió que el sitio en español se pagaría por sí solo en 6 meses, le pidió a MotionPoint que presentara la versión en alemán de su sitio Web. El sitio en alemán estuvo terminado en menos de 3 meses y se lanzó el 18 de marzo de 2007. Este sitio está en camino de pagarse por sí solo en un período similar y está recibiendo críticas muy favorables por parte de clientes germano-parlantes tanto dentro de los Estados Unidos como en el resto del mundo.

Ambos sitios multilingües continúan expandiendo los mercados de Amtrak y permiten alcanzar un 50% de crecimiento anual en la compra de boletos en línea.


Con MotionPoint, Amtrak consume trece veces menos recursos


En términos de recursos continuos, el Sr. White estima que ocupa un 5% de su tiempo en el análisis del mercado multilingüe y un 5% en temas relacionados con MotionPoint. Desde que tuvieron lugar los dos lanzamientos, ningún integrante del personal o del equipo de IT de Amtrak ocupó tiempo considerable trabajando en los sitios en español o alemán.

El Sr. White calcula que con el sistema de traducción de sitios paralelos, habría ocupado 30% de su tiempo administrando los sitios y habría necesitado que una persona de marketing ocupara 25% de su tiempo en administrar el contenido (como por ejemplo, enviarle al traductor el contenido del sitio en inglés y luego procurar que Amtrak lo publicara en sus sitios de los otros idiomas). También habría necesitado 15% de una persona de IT (2 personas de IT x 2 semanas por proyecto x 2 proyectos por año) para manejar las modificaciones e integraciones del sistema de base de datos y de reservas en los sitios traducidos.

El 5% total de los recursos necesarios para administrar el sitio Web multilingüe con MotionPoint Corporation representa 1/13º de los recursos necesarios con el entorno de traducción anterior (25% de equivalente de tiempo completo del Sr. White, 25% de equivalente de tiempo completo de Marketing, 15% de equivalente de tiempo completo de IT, total 65% de equivalente de tiempo completo).

 

Resumen del éxito: páginas multilingües de Amtrak

Período de recuperación de inversión 6 meses
Crecimiento anual de ingresos del sitio Web multilingüe 50%
Presentación inicial del sitio completo en español 58 días
Presentación inicial del sitio completo en alemán 75 días
Recursos de IT de Amtrak para crear/lanzar el sitio 1 persona-día
Total de recursos de Amtrak para crear/lanzar el sitio 4 personas-días
Total de recursos de Amtrak para mantener el sitio 5% de equivalente de tiempo completo
 
 


La cadena de desconfianza continúa


Así como Amtrak inicialmente pensó que la propuesta de MotionPoint era demasiado buena como para ser verdad, un futuro cliente de MotionPoint, Delta Air Lines, le dijo al Sr. White que “debía estar exagerando”, durante la primera llamada, cuando le explicó que MotionPoint había lanzado su sitio completo en menos de 3 meses.

Delta finalmente se convenció y ahora es un cliente satisfecho de MotionPoint con su sitio traducido en ocho idiomas.


Amtrak capitaliza las tendencias


El servicio de trenes para pasajeros ha regresado a los Estados Unidos y Amtrak lidera esta tendencia. Influyen muchos factores macroeconómicos. El 41% de los estadounidenses no utiliza el servicio de aviones y los que lo hacen, padecen las demoras y el estrés cada vez mayor en los aeropuertos. Las estadísticas indican que los trenes usan 50% menos de gasolina por pasajero que los aviones. Los atascamientos en el tráfico son cada vez peores, la gasolina es costosa, el estacionamiento en la ciudad no es sencillo . . . y la lista sigue.

Amtrak está capitalizando estas tendencias. El corredor noreste que va desde Boston hasta el DC transportó a más de 9.4 millones de pasajeros el año pasado, y otros corredores de corta distancia también están creciendo.

Históricamente popular en el noreste, el servicio de trenes está reapareciendo en la costa oeste. La segunda ruta más popular de Amtrak durante el último año fiscal fue el Pacific Surfliner (San Diego – Los Ángeles – San Luis Obispo) con 2.7 millones de pasajeros. El corredor Capitol en California ocupa el tercer lugar con 1.3 millones de pasajeros durante el año fiscal 2006.

Dentro de los primeros cinco lugares también se encuentra el corredor Empire (Nueva York – Albany – Toronto) con 1.2 millones de pasajeros y el corredor Keystone (Nueva York – Filadelfia – Harrisburg) con 823,000 pasajeros.

Es toda una enseñanza para el servicio de marketing de Amtrak que una empresa con una infraestructura física limitada obtenga el 42% de sus ingresos a través de un canal moderno, las ventas por la Web, y se haya convertido en un líder entre los sitios Web multilingües.


La marca Amtrak cobra impulso


Amtrak comprende que su marca se define por la experiencia de sus pasajeros, tanto en los trenes como en la Web.

Amtrak descubrió que MotionPoint “da más por menos” en sus sitios Web multilingües. Utilizó su modesto presupuesto de marketing en el proyecto y el resultado fue un aumento en sus ingresos y una mejora en la experiencia de los clientes multilingües.

¿Quiere saber cómo MotionPoint puede agregar idiomas a su sitio y obtener beneficios de sus mercados multilingües? Llámenos hoy al 954-421-0890 o escríbanos a sales@motionpoint.com.

‹ Volver a Casos prácticos

Inicio | Traducción de sitios Web | Clientes | Noticias | Nosotros | Empleos | Contáctenos

Copyright 2008 MotionPoint Corporation. Todos los derechos reservados. | Política de Privacidad | Mapa del sitio