Noticias y artículos

Más de 100 millones de personas navegan por Internet en un idioma diferente al inglés.


"Dijeron que iba a ser fácil… pero fue aún más fácil."

Rick Gualtieri
Gerente de Internet
Maidenform, Inc.

Analizar el movimiento de contenidos de un sitio Web marca la estrategia del manejo de traducciones

12 de diciembre de 2007

Hace siete años que MotionPoint traduce sitios Web. Es el líder mundial en manejo de traducciones de sitios Web (WLM, por sus siglas en inglés), y su cartera de clientes, experiencia y conocimientos lo demuestran.

En su esfuerzo permanente por ofrecer información útil a sus clientes (y futuros clientes), MotionPoint rastrea el “movimiento de contenidos” en sitios Web por industria, un indicador importante de los costos permanentes de WLM.

“El movimiento de contenidos” representa cuánto contenido nuevo traducible incluye un cliente en su sitio cada año: descripciones de productos y fotos, promociones, material de ventas, comunicados de prensa, etc.

Un fenómeno sorprendente, y casi universal, que descubrió MotionPoint es que sus clientes pocas veces saben con anticipación el volumen de contenido de sus sitios. Habitualmente, estos sitios cuentan con la participación de múltiples creadores de contenidos (equipos creativos internos o externos), o se realizan actualizaciones con mucha frecuencia en promociones, productos/servicios u otras secciones temporarias del sitio. En conclusión, los sitios Web crecen continuamente a un ritmo tal que muchas veces los clientes subestiman el volumen de cambios que ocurren en sus sitios.

Con el paso de los años, MotionPoint ha observado que el tipo de industria del cliente está altamente relacionado con los niveles de movimiento de contenido de su sitio. El revolucionario servicio de WLM de MotionPoint analiza el sitio del cliente todas las noches y automáticamente recopila el contenido nuevo para traducir, incluidos textos, imágenes, Flash, PDF, etc. Esta forma de trabajo permite adquirir grandes conocimientos sobre tendencias en la industria, tecnologías web y más.

MotionPoint analizó cientos de los sitios que administra en casi 20 industrias. Descubrió que los sitios Web de organizaciones sin fines de lucro, de gobiernos locales y de compañías de seguros tienen el promedio más bajo de movimiento de contenidos. Además, estas industrias presentan una variante de resultados de nivel bajo a mediano, lo que significa que el rango estadístico entre el menor y el mayor movimiento de contenidos de estos sitios es muy reducido.

La categoría “alto movimiento de contenidos” la lidera la industria del comercio electrónico/minorista, seguida de cerca por la industria del turismo/alojamiento. La industria que presenta el mayor rango de variación de resultados (con un rango que es el más amplio entre el movimiento más bajo y más alto), sin lugar a dudas, fue la industria del comercio electrónico/minorista.

MotionPoint utiliza esta y otra información adicional para asistir a clientes de larga data en la priorización de estrategias para mercados emergentes, administración de costos y para encontrar las soluciones ideales de traducción para sus sitios (desde traducción parcial o completa del sitio, recomendaciones de idiomas a los cuales traducir, etc.). Ofrece mucha información indispensable sobre “las mejores prácticas” de WLM a sus clientes. El objetivo de MotionPoint: Ayudar a que sus clientes tengan el máximo impacto en los nuevos mercados en los que desean entrar.

Este estudio interno, uno de los muchos que se realizaron, consolida aún más la posición de MotionPoint en el mercado de WLM.

###

Inicio | Traducción de sitios Web | Clientes | Noticias | Conózcanos | Empleos | Contáctenos

Copyright 2008 MotionPoint Corporation. Todos los derechos reservados. | Política de Privacidad | Mapa del sitio